top of page

New Sensation! Chiang Mai's Thoroughly Handmade Fast Food Store Expansion Project
ความรู้สึกใหม่! โครงการขยายร้านฟาสต์ฟู้ดทำมือเต็มรูปแบบ

ที่เชียงใหม่

日本にお住まいの方へ詳細はこちらのリンクからご覧ください: https://bit.ly/3ST9kHs

Screenshot_2024-06-26_at_10-45-24_เพราะร่างกายคือบ้านที่แท้จริงของเรา_-_Eisai_s_hhc_Thaila

This year, in Chiang Mai, Northern Thailand, we want to expand the new fast food store 'AeeeN Omusubi' by AeeeN Works—featuring thoroughly handmade products—to a chain, after assessing the limits of small-scale businesses.

 

ในปีนี้, ที่ เชียงใหม่ ภาคเหนือของประเทศไทย เราต้องการขยายร้านฟาสต์ฟู้ดใหม่ ชื่อ 'AeeeN Omusubi' (อาอีน โอมุสุบิ) โดย AeeeN Works (อาอีน เวิร์คส์) ซึ่งเน้นผลิตภัณฑ์ทำมืออย่างพิถีพิถันให้กลายเป็นเครือข่าย หลังจากประเมินขีดจำกัดของธุรกิจขนาดเล็กแล้ว

About the Project Executors ประวัติของผู้ดำเนินโครงการ

First, let us introduce ourselves. AeeeN Works is the team name of my spouse and me, who run a Japanese restaurant called Neo Shokudo in Chiang Mai, Northern Thailand. At Neo Shokudo, we offer new Japanese cuisine using thoroughly handmade fermented seasonings, homemade tofu made from freshly ground soybeans, and homemade natto made with Bacillus subtilis from banana and teak leaves. This year marks our 5th anniversary, and we are grateful to have been featured consecutively in the Michelin Guide for 2023 and 2024. While running the restaurant, we developed a desire to open a truly unique, thoroughly handmade fast food restaurant. In 2023, we were able to open the first location of 'AeeeN Omusubi'.

 

ก่อนอื่น ขอแนะนำตัวก่อนครับ AeeeN Works เป็นชื่อทีมของผมและภรรยาคู่ชีวิต ซึ่งบริหารร้านอาหารญี่ปุ่นชื่อ Neo Shokudo (นีโอ โชกุโดะ) ในเชียงใหม่ ภาคเหนือของประเทศไทย ที่ Neo Shokudo เรามีเมนูอาหารญี่ปุ่นรูปแบบใหม่ โดยใช้เครื่องปรุงหมักทำมืออย่างพิถีพิถัน เต้าหู้ทำเองจากถั่วเหลืองที่บดใหม่ และนัตโตะทำเองที่ใช้แบคทีเรีย Bacillus subtilis จากใบกล้วยและไม้สัก ปีนี้เป็นปีที่ 5 ของเรา และเรารู้สึกขอบคุณที่ได้รับการแนะนำในมิชลินไกด์ติดต่อกันในปี 2023 และ 2024 ในขณะที่เราบริหารร้านอาหารอยู่ เรามีความต้องการที่จะเปิดร้านฟาสต์ฟู้ดที่เป็นเอกลักษณ์และทำมืออย่างพิถีพิถันจริงๆ ในปี 2023 เราจึงสามารถเปิดสาขาแรกของ 'AeeeN Omusubi' ได้

90ba58ca8b25e704a76132a33cc6cea4.png

Below is a summary of AeeeN Works' journey up to now... it's a long read! Apologies for the length☆ In 2010, after having a child in Osaka and discovering a few months later that our child had atopic dermatitis, we became aware of the importance of diet. Feeling the need to improve gut health, we started making our own fermented seasonings. When the Great East Japan Earthquake struck in 2011, it made us reflect deeply, and we decided to start a bento shop in Osaka and Kyoto, packed with our commitment to high-quality food.

 

ด้านล่างนี้เป็นบทสรุปเรื่องราวของ AeeeN Works จนถึงตอนนี้... ยาวหน่อยนะครับ! แต่อ่านเถอะ! อิอิ☆ ในปี 2010 หลังจากที่เราได้มีลูกในโอซาก้าและพบว่าอีกไม่กี่เดือนต่อมาลูกของเรามีอาการผื่นภูมิแพ้ เราเริ่มตระหนักถึงความสำคัญของอาหาร เมื่อรู้สึกถึงความจำเป็นในการปรับปรุงสุขภาพลำไส้ เราจึงเริ่มทำเครื่องปรุงหมักของเราเอง เมื่อเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่นในปี 2011 มันทำให้เราต้องคิดอย่างลึกซึ้ง และเราตัดสินใจเริ่มเปิดร้านเบนโตะในโอซาก้าและเกียวโต ซึ่งเต็มไปด้วยความมุ่งมั่นในการให้บริการอาหารที่มีคุณภาพสูง

75c02d9fc16e7fcb5e094b94893141ec.png

In 2013, we moved to the ancient city of Chiang Mai in Northern Thailand, carrying only what we could fit in our backpacks, driven by a sense of better opportunities and potential. However, with little prior knowledge and no acquaintances in Chiang Mai, life there did not start smoothly, and everything was trial and error. Initially, we began by selling and delivering mineral water sourced from the northern region of Chiang Mai. Since we had nothing prepared for sales, we took photos near the mineral water source ourselves, created graphics and copy using Photoshop, made posters, and used them for our sales efforts.

 

ในปี 2013 เราย้ายไปยังเมืองเก่าของเชียงใหม่ ภาคเหนือของประเทศไทย โดยพกพาสิ่งของเพียงเท่าที่ใส่ในกระเป๋าเป้ได้ ด้วยแรงขับเคลื่อนและความคาดหวังถึงโอกาส และศักยภาพชีวิตที่ดีกว่า แต่อย่างไรก็ตาม ด้วยความรู้เพียงเล็กน้อยและไม่มีคนรู้จักในเชียงใหม่เลย ชีวิตที่นี้เริ่มต้นได้ไม่ราบรื่นนัก ทุกอย่างเป็นการลองผิดลองถูก ตอนแรกเราเริ่มด้วยการขายและจัดส่งน้ำแร่ที่มาจากภาคเหนือของเชียงใหม่ แต่เนื่องจากไม่มีการเตรียมการใด ๆ เราจึงต้องถ่ายภาพใกล้แหล่งน้ำแร่เอง ใช้ Photoshop สร้างกราฟิกและข้อความ ทำโปสเตอร์ และนำไปใช้ในการขาย

11f67e90e5f0ac7fb879ea08b03b9d33.png

Amidst this, we decided to start making tofu because we couldn’t find good tofu in Chiang Mai. We soon found high-quality, non-GMO, pesticide-free soybeans from Chiang Mai, but it wasn’t easy. The soybeans were different from Japanese ones in both size and protein content, and the methods we found online for making Japanese tofu weren’t helpful. Through numerous experiments and failures, we realized the importance of water. Using the mineral water we were delivering and selling, we finally managed to make tofu that met our standards. With this satisfactory tofu, along with the fermented seasonings like miso, shio-koji, and shoyu-koji that we had been making since our time in Japan, we began setting up stalls at various markets around Chiang Mai. The Thai people in Chiang Mai found our enthusiasm and our Japanese background amusing and took good care of us. Over time, we started receiving invitations from various places and ended up participating in Chiang Mai’s first Design Week market.

 

ท่ามกลางสถานการณ์นี้ เราตัดสินใจเริ่มทำเต้าหู้เนื่องจากไม่สามารถหาเต้าหู้ดีๆได้ในเชียงใหม่ เราพบว่ามีถั่วเหลืองที่มีคุณภาพดีจากเชียงใหม่ซึ่งปลูกโดยไม่ใช้สารเคมีและไม่ใช่พันธุ์ดัดแปลงพันธุกรรม แต่ก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ถั่วเหลืองที่เราพบนั้นแตกต่างจากถั่วเหลืองญี่ปุ่นทั้งขนาดและปริมาณโปรตีน และวิธีการทำเต้าหู้ญี่ปุ่นที่เราพบออนไลน์ก็ไม่เป็นประโยชน์ ผ่านการทดลองและความล้มเหลวมากมาย เราได้ตระหนักถึงความสำคัญของน้ำ โดยใช้นํ้าแร่ที่เราจัดส่งและขาย เราจึงสามารถทำเต้าหู้ที่ตรงตามมาตรฐานของเราได้ ในขณะที่เรามีเต้าหู้ที่น่าพอใจนี้ พร้อมกับเครื่องปรุงหมัก เช่น มิซโซะ ชิโอ-โคจิ และโชยุ-โคจิ ที่เราทำมาตั้งแต่สมัยอยู่ญี่ปุ่น เราเริ่มตั้งแผงขายที่ตลาดต่าง ๆ รอบเชียงใหม่ คนไทยในเชียงใหม่พบว่าความกระตือรือร้นและพื้นเพญี่ปุ่นของเราน่าสนใจและดูแลเราอย่างดี เมื่อเวลาผ่านไป เราเริ่มได้รับคำเชิญจากหลายที่และได้เข้าร่วมงาน Design Week ครั้งแรกของเชียงใหม่

10285795_1002342119780065_5174364002427263636_o.png

During that time, we met the grandson of Chiang Mai's first mayor, who owns the 'Sri Phakard Chiang Mai,' the first hotel ever built in Chiang Mai, named after the first mayor. In 2015, we had the opportunity to open a store in this historically significant building, which is over 110 years old, while participating in its preservation activities. We offered dishes made with tofu, natto, and fermented seasonings. Our first store in Chiang Mai, 'Studio 3,' operated for about three years. For our family, who arrived in Chiang Mai with no knowledge, acquaintances, or friends, relying solely on intuition, the insights we gained from Mr. Oh, the grandson of the first mayor, about Chiang Mai were truly invaluable.

 

ในช่วงนั้น เราได้พบกับหลานชายของนายกเทศมนตรีคนแรกของเชียงใหม่ ซึ่งเป็นเจ้าของโรงแรม 'ศรีประกาศ เชียงใหม่' โรงแรมแรกที่สร้างขึ้นในเชียงใหม่และตั้งชื่อตามนายกเทศมนตรีคนแรก ในปี 2015 เรามีโอกาสเปิดร้านในอาคารที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์แห่งนี้ซึ่งมีอายุกว่า 110 ปี ขณะเดียวกันก็มีส่วนร่วมในกิจกรรมการอนุรักษ์อาคาร เราเสนอบริการอาหารที่ทำจากเต้าหู้ นัตโตะ และเครื่องปรุงหมัก ร้านแรกของเราที่เชียงใหม่ 'Studio 3' เปิดให้บริการประมาณสามปี สำหรับครอบครัวเราที่มาถึงเชียงใหม่โดยไม่มีความรู้ ความรู้จัก หรือเพื่อนเลย และพึ่งพาเพียงสัญชาตญาณ ข้อมูลที่เราได้รับจากคุณโอ้ หลานชายของนายกเทศมนตรีคนแรกเกี่ยวกับเชียงใหม่นั้นมีค่ามากจริง ๆ

aeeen-studio-three-1024x683.png

And to explore new possibilities for ourselves, we deliberately opened a new Japanese restaurant named Neo Shokudo in 2019, in an off-the-beaten-path location behind Chiang Mai University in the Suthep area, and we are still operating there today.

 

และเพื่อสำรวจความเป็นไปได้ใหม่ ๆ สำหรับตัวเราเอง เราจึงตั้งใจเปิดร้านอาหารญี่ปุ่นใหม่ชื่อ Neo Shokudo ในปี 2019 ที่ตั้งอยู่ในทำเลที่ไม่ค่อยมีคนรู้จักหลังมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ในเขตสุเทพ และเรายังคงเปิดดำเนินการอยู่ที่นั่นจนถึงวันนี้

d418d26ff77c46c9e2e01561eba3bbb8.png

Our restaurant has frequently been featured in local Thai media, and in 2023 and 2024, it was included consecutively in the Michelin Guide as a selected establishment.

 

ร้านของเราได้รับการนำเสนอในสื่อท้องถิ่นของไทยบ่อยครั้ง และในปี 2023 และ 2024 ร้านของเราถูกคัดเลือกให้รวมอยู่ในคู่มือมิชลินอย่างต่อเนื่อง

greenery.jpg
a6f4e8858962458856fc4596258f5599.png
aday.jpg
8dda4fe411911ba1ca7f0513ba0082e2.png
Screenshot_2024-06-26_at_11-21-17_Aeeen___Chiang_Mai_-_a_MICHELIN_Guide_Restaurant.png

This is an interview we received from a local media outlet for Japanese residents living in Chiang Mai. They have introduced our journey so far in an easy-to-understand way.

 

นี่คือสัมภาษณ์ที่เรารับมาจากสื่อท้องถิ่นสำหรับชาวญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ในเชียงใหม่ พวกเขาได้แนะนำเส้นทางของเราจนถึงตอนนี้ในรูปแบบที่เข้าใจง่าย

neo-thumbnail-5yrs-omusubi.png

What we want to achieve with this project สิ่งที่เราต้องการบรรลุจากโครงการนี้

Our goal is to expand a new fast-food chain called 'AeeeN Omusubi,' which is dedicated to thoroughly handmade products, from Chiang Mai in northern Thailand. We make all the seasonings used in each store by hand (and we still do so now...).

เป้าหมายของเราคือการขยายเครือข่ายฟาสต์ฟู้ดใหม่ชื่อ 'AeeeN Omusubi' ซึ่งมุ่งมั่นในการทำผลิตภัณฑ์ที่ทำด้วยมืออย่างละเอียดจากเชียงใหม่ในภาคเหนือของประเทศไทย เราทำเครื่องปรุงทั้งหมดที่ใช้ในแต่ละร้านด้วยมือ (และเรายังคงทำเช่นนี้อยู่ในปัจจุบัน...)

7.png

This is the key point: all the seasonings we use are fermented. Fermented seasonings require time and effort to mature. Instead of mass production, our limit is what we can create with love and creativity, which we refer to as the limits of our small-scale business. Based on this small-scale limit, at each store, we make rice balls using ingredients available in the local area and our handmade fermented seasonings.

จุดสำคัญคือ เครื่องปรุงทั้งหมดที่เราใช้เป็นเครื่องปรุงหมัก เครื่องปรุงหมักต้องการเวลาและความพยายามในการพัฒนาแทนที่จะผลิตเป็นจำนวนมาก ข้อจำกัดของเราคือสิ่งที่เราสามารถสร้างด้วยความรักและความคิดสร้างสรรค์ ซึ่งเป็นข้อจำกัดของธุรกิจขนาดเล็กของเราเช่นกัน โดยอิงจากข้อจำกัดขนาดเล็กนี้ ในแต่ละร้าน เราจะทำข้าวปั้นโดยใช้วัตถุดิบที่มีอยู่ในพื้นที่และเครื่องปรุงหมักที่ทำด้วยมือของเรา

09_Nov_2023_4_.png

Instant miso soup made with homemade koji and homemade miso.

 

ซุปมิโสะสำเร็จรูปที่ทำจากโคจิและมิโสะที่ทำเอง

e21201133f393f510acf8758f9b1c964.png

Handmade, trendy chilled udon noodles.

 

อุด้งเย็นแบบไฮคาระ

d41a46baa98233cb90aa07f436fbd321.png

Handmade kinako (roasted soybean flour) warabi mochi, and more...

 

วาราบิโมจิโรยด้วยคินาโกะ และอื่น ๆ...

25ef06faca261e339594218adc51068b.png

We focus on offering these products and aim to expand our chain based on a thorough partnership with local farmers, while identifying the limits of our small-scale business (with sustainable chain expansion). We strive to develop and sustain together with the community. We will conduct a social experiment involving various forms of diversity.

 

เรามุ่งเน้นในการเสนอผลิตภัณฑ์เหล่านี้และมีเป้าหมายในการขยายเครือข่ายของเราโดยอิงจากความร่วมมืออย่างเคร่งครัดกับเกษตรกรท้องถิ่น ขณะเดียวกันก็ต้องระบุข้อจำกัดของธุรกิจขนาดเล็กของเรา (โดยการขยายเครือข่ายอย่างยั่งยืน) เราพยายามที่จะพัฒนาและรักษาความร่วมมือกับชุมชน เราจะดำเนินการทดลองทางสังคมที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบความหลากหลายต่าง ๆ

The background of the project launch พื้นหลังของการเริ่มต้นโครงการ

Through the twists and turns since 2013, what we have come to firmly believe is that... The modernization of food culture in both Thailand and Japan and globally, has led to various health issues. Fast food, created in the name of convenience and speed, is filled with additives that strip away essential nutrients and benefits. Additionally, agricultural products are produced without regard to seasons or their peak times. All of this has spread globally, thanks to the busy lives of modern people, but it has also brought about health problems such as obesity, diabetes, and cancer. We strongly feel the negative impact of this. However!!! Fast food is not inherently bad. There's nothing wrong with being quick and convenient. What is needed is an update to fast food... A new kind of fast food that doesn’t harm producers or consumers. We need Neo Fast Food... The term 'Neo' includes the concept of 'slow' within it.

ตั้งแต่ปี 2013 เราได้ผ่านกระบวนการที่หลากหลาย และเรามั่นใจว่า… การเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมอาหารที่เกิดจากการทำให้ทันสมัยทั้งในประเทศไทย ญี่ปุ่น และทั่วโลกก่อให้เกิดปัญหาสุขภาพมากมาย… ฟาสต์ฟู้ดที่ผลิตภายใต้แนวคิดของความสะดวกและรวดเร็ว… อาหารและเครื่องปรุงที่เต็มไปด้วยสารเติมแต่งที่ทำให้สูญเสียคุณค่าทางโภชนาการและประสิทธิภาพ… ผลผลิตทางการเกษตรที่ถูกผลิตโดยไม่คำนึงถึงฤดูกาลหรือความสดใหม่… ทั้งหมดนี้แพร่หลายไปทั่วโลกเนื่องจากความเร่งรีบของมนุษย์ในยุคปัจจุบัน แต่สิ่งนี้ทำให้เกิดปัญหาสุขภาพอย่างรุนแรง เช่น โรคอ้วน เบาหวาน มะเร็ง และปัญหาอื่นๆ… อย่างไรก็ตามแต่!!! ฟาสต์ฟู้ดไม่ได้เป็นสิ่งที่ไม่ดี การที่มันรวดเร็วและสะดวกก็ไม่ใช่สิ่งที่ผิด ◎ ฟาสต์ฟู้ดก็ต้องมีการอัพเดต… ฟาสต์ฟู้ดแบบใหม่ที่ไม่ทำร้ายทั้งผู้ผลิตและผู้บริโภค ☆ Neo ฟาสต์... เราต้องการฟาสต์ฟู้ดแบบ Neo ☆ ภายใต้ชื่อ Neo มีแนวคิดของความสโลว์แฝงอยู่ ◎

 

Why Thailand? We followed our intuition and arrived in Thailand, specifically Chiang Mai. One commonality between Thailand and Japan is that neither country has been invaded by others. (Although Japan lost in World War II...) Our cultures and languages have not been taken away. Similarly, Thailand has never fought with other countries, so its culture and language remain original. This situation is rare when looking around the world. Perhaps because of this, there is a unique sense of optimism throughout Thailand. There is a positive atmosphere towards new things, a willingness to find them interesting, and an active, forward-thinking mindset that supports people who want to take on challenges. As in the past, we believe that creative solutions to the challenges we will face in the future can only be born from a free and flexible approach grounded in optimism. The answers found through such trial and error are not only applicable in Thailand but also in Japan and other countries around the world. What is crucial is a rare environment that allows for free and flexible trial and error.

ทำไมต้องเป็นประเทศไทย… เราตามสัญชาตญาณมาที่ประเทศไทย เชียงใหม่… สิ่งที่เหมือนกันระหว่างประเทศไทยและญี่ปุ่นคือ… ไม่มีการรุกรานจากประเทศอื่น ◎ (แม้ว่าเราจะแพ้สงครามโลกครั้งที่สอง…) วัฒนธรรมและภาษาไม่ได้ถูกพรากไป ☆ ประเทศไทยก็เช่นกัน, เนื่องจากไม่เคยมีการสู้รบกับประเทศใด ทำให้วัฒนธรรมและภาษายังคงเป็นของเดิม ◎ ในมุมมองทั่วโลก สถานการณ์เช่นนี้ถือว่าหายาก ☆ อาจจะเป็นเพราะเหตุนี้หรือเปล่า? เรารู้สึกถึงความมองโลกในแง่ดีที่โดดเด่นจากทั่วทั้งประเทศไทย ◎ มันเป็นบรรยากาศที่เต็มไปด้วยความชื่นชมต่อสิ่งใหม่ ๆ การคิดเชิงบวกเกี่ยวกับอนาคต และการสนับสนุนผู้ที่ต้องการทดลองสิ่งใหม่ →→→ เช่นเดียวกับที่ผ่านมา… เรารู้สึกว่าพลังในการแก้ปัญหาที่จะต้องเผชิญในอนาคตจะเกิดจากการทดลองที่มีความคิดอิสระและยืดหยุ่น ซึ่งไม่สามารถเกิดขึ้นได้จากที่อื่น ความคิดที่ได้จากการทดลองอย่างอิสระและยืดหยุ่นเหล่านี้สามารถใช้ได้ทั้งในประเทศไทย ญี่ปุ่น และทั่วโลก ◎ สิ่งสำคัญคือสภาพแวดล้อมที่หายากที่ให้โอกาสในการทดลองและความคิดอิสระ

Previous activities and current preparations กิจกรรมและสถานะการเตรียมการจนถึงตอนนี้

As part of the project preparations, in October 2023, we opened the first store of our new fast-food establishment 'AeeeN Omusubi,' dedicated to thoroughly handmade products, in the Baankangwat complex (neighboring a temple) in the Suthep area. This complex includes a gallery, a pottery studio, miscellaneous shops, and a café, and is similar to our Japanese restaurant Neo Shokudo.

ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของการเตรียมโครงการ ในเดือนตุลาคม ปี 2023 เราได้เปิดร้านฟาสต์ฟู้ดใหม่ที่ชื่อ 'AeeeN Omusubi' ซึ่งเน้นผลิตภัณฑ์ที่ทำด้วยมือทั้งหมด ที่ศูนย์การค้า บ้านข้างวัด ในเขตสุเทพ ซึ่งรวมถึงแกลเลอรี่ สตูดิโอทำเซรามิก ร้านค้าต่างๆ และคาเฟ่ คล้ายกับร้านอาหารญี่ปุ่นของเรา Neo Shokudo.

18_Oct_2023_3_.png

https://www.facebook.com/profile.php?id=61551211797318

AEEEN OMUSUBI on Google Maps https://maps.app.goo.gl/JQeBgWHjd29k3Er49

At the first store of 'AeeeN Omusubi,' we are continuously experimenting and discovering every day in preparation for future chain expansion.

ที่ร้านแรกของ 'AeeeN Omusubi' เรากำลังทดลองและค้นพบสิ่งใหม่ๆ ทุกวันอย่างต่อเนื่องเพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับการขยายเครือข่ายในอนาคต.

Introducing the Rewards* ขอนำเสนอของรางวัล*

TOFU WORK SHOP 福 .jpg

Tofu workshop 5000B (2 participants possible)

Our tofu is an authentic Japanese style that can't be found elsewhere. We use organic "Chiangmai 60" soy bean and instead of Nigari we use Epsum Salt which is an all-natural mineral in making. We think ChiangMai 60 may not be suitable soybean for making tofu, but as we live in ChiangMai, we do believe that it's best to use ChiangMai's locally grown food.If you can master using such soy beans as Chiangmai 60 to make tofu, you can use any kind of beans in the world to make tofu. Don't you think so!!!

 

เต้าหู้ของเราเป็นเต้าหู้ญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่หาทานที่อื่นได้ยาก อีกทั้งยังใช้เมล็ดถั่วเหลือง ท้องถิ่นแท้ๆ ไม่ผ่านการตัดแต่งพันธุกรรม พันธ์ุเชียงใหม่60 เป็นวัตถุดิบ และยังมีการปรับใช้ "เอปซั่มซอลต์ (ดีเกลือ)" ซึ่งเป็นแร่ธาตุธรรมชาติแทน "นิการิ" อีกด้วย

แม้เราจะคิดว่าถั่วเหลืองพันธ์ุเชียงใหม่60 นั้น จะไม่ค่อยเหมาะกับการนำมาทำเต้าหู้แบบญี่ปุ่นนัก แต่เราเชื่อว่าการนำวัตถุดิบที่ปลูกอยู่ในพื้นที่มาใช้ จะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด และหากว่าคุณสามารถนำถั่วที่ไม่เหมาะกับการทำเต้าหู้นักอย่างเชียงใหม่ 60 มาทำเป็นเต้าหู้ให้อร่อยได้ คุณก็น่าจะสามารถใช้เทคนิคนี้ทำให้ถั่วชนิดใดก็ได้ในโลก เป็นเต้าหู้ที่อร่อยได้จริงไหมครับ!!!

MIsoWorkshop2024叡智.jpg

Miso making workshop 5000B (2 participants possible)

This is a miso-making workshop using Japan's national mold, koji (Aspergillus oryzae), combined with jasmine rice from Thailand to make rice koji, and soybeans from Chiang Mai. (We use koji starter from Hishiroku in Kyoto.) Of course, you can take home the miso you make as a souvenir☆

นี่คืองานเวิร์กช็อปการทำมิโสะโดยใช้เชื้อราที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นคือ โคจิ (Aspergillus oryzae) ซึ่งรวมกับข้าวหอมมะลิจากประเทศไทยในการทำข้าวโคจิ และถั่วเหลืองจากเชียงใหม่ (เราใช้เชื้อโคจิจาก Hishiroku ในเกียวโต) แน่นอนว่าคุณสามารถนำมิโสะที่คุณทำกลับบ้านเป็นของฝากได้ ☆

NattoWS完成.jpg

Natto Making Workshop & Cooking Classes with Natto 6000B (2 participants possible)

We teach you how to make natto using the power of nature in Chiang Mai→→→

It will take place over two days☆

On the first day, we will teach you how to make Natto using

natural Bacillus subtilis from the shop's backyard☆

(Natto making workshop )

On the second day, a cooking class using Natto will be held★

(Cooking classes with Natto)

All of this is probably a first in all of Thailand○△□

เราจะสอนวิธีการทำ นัตโตะ โดยใช้พลังจากธรรมชาติในเชียงใหม่→→→

กิจกรรมจะจัดขึ้นในสองวัน☆

ในวันแรก เราจะสอนวิธีการทำ นัตโตะ โดยใช้ Bacillus subtilis จากธรรมชาติ จากสวนหลังบ้านของร้าน☆

(เวิร์กช็อปการทำ นัตโตะ)

ในวันถัดไป จะมีการจัดชั้นเรียนทำอาหารโดยใช้ นัตโตะ★

(เรียนทำอาหารกับ นัตโตะ)

ทั้งหมดนี้อาจจะเป็นครั้งแรกในประเทศไทย○△□

New Japanese cooking classes.jpg

New Japanese cooking classes 6000B (2 participants possible)

What Japanese dish would you like to cook? 

We can organise a cooking class to meet your requirements☆

A new Japanese cooking classes that puts the magic of fermentation, our speciality, to what you want◎

Let's cut, boil, bake, steam and fry together→

Let's think About tomorrow through food together○△□

คุณอยากทำอาหารญี่ปุ่นจานไหน?

เราสามารถจัดชั้นเรียนทำอาหารเพื่อให้ตรงกับความต้องการของคุณ☆

ชั้นเรียนทำอาหารญี่ปุ่นใหม่ที่ใช้เวทมนตร์ของการหมักซึ่งเป็นความชำนาญของเราให้ตรงกับสิ่งที่คุณต้องการ◎

มามีส่วนร่วมในการหั่น ต้ม อบ นึ่ง และทอดไปด้วยกัน→

มาคิดถึงวันพรุ่งนี้ผ่านอาหารไปด้วยกัน○△□

Special Lunch Ticket.jpg

Special Lunch Ticket 1000B (2 participants possible)

At our restaurant 'Neo Shokudo' in Chiang Mai, you can use this ticket to enjoy a Neo Shoujin Special Lunch Course made with seasonal Chiang Mai ingredients, our pride in handmade fermented seasonings, handmade tofu, and handmade natto...

 

ที่ร้านของเรา 'Neo Shokudo' ในเชียงใหม่ คุณสามารถใช้ตั๋วนี้เพื่อเพลิดเพลินกับคอร์สอาหารกลางวันพิเศษ Neo Shoujin ซึ่งทำจากวัตถุดิบฤดูกาลของเชียงใหม่, เครื่องปรุงหมักทำมือที่เราภูมิใจ, เต้าหู้ทำมือ, และนัตโตะทำมือ...

Special dinner tickets.jpg

Special dinner tickets 3000B (2 participants possible)

We don't usually open at night, but we will try a special dinner course just for you★

Taking into account the seasons, temperatures, world affairs, trends, moods, yin and yang, we serve food that goes beyond the boundaries of Japanese cuisine○●

Please enjoy & discover all about our Neo Japanese cuisine○△□

ปกติแล้วเราไม่เปิดบริการตอนกลางคืน แต่เราจะจัดคอร์สอาหารค่ำพิเศษเพื่อคุณโดยเฉพาะ★ โดยคำนึงถึงฤดูกาล อุณหภูมิ สถานการณ์โลก แนวโน้ม อารมณ์ ยินและหยาง

เราเสิร์ฟอาหารที่เกินกว่าขอบเขตของอาหารญี่ปุ่น○●

ขอให้คุณเพลิดเพลินและค้นพบอาหารญี่ปุ่นแนวใหม่ของเรา○△□

*Two-person participation at all investment prices☆

*Dates and times for all events are negotiable★

*All events are valid for one year◎

Schedule ตารางเวลา

 

<Use of Funds>

Expansion costs for the fermentation seasoning workshop located in front of our Japanese restaurant, Neo Shokudo. Startup and operating funds for the new fast-food restaurant 'AeeeN Omusubi' (second location).

 

<การใช้เงินทุน>

○ ค่าใช้จ่ายในการขยายกิจการสำหรับเวิร์กช็อปการทำเครื่องปรุงหมักที่ตั้งอยู่หน้าร้านอาหารญี่ปุ่นของเรา, Neo 食堂 ○ เงินทุนเริ่มต้นและทุนดำเนินการสำหรับร้านฟาสต์ฟู้ดใหม่ที่ทำด้วยมือเต็มรูปแบบ—'AeeeN Omusubi' สาขาที่สอง

<Schedule>

Opening of 'AeeeN Omusubi' second location planned within the year.

<ตารางเวลา>

การเปิดร้าน 'AeeeN Omusubi' สาขาที่สองมีแผนจะเกิดขึ้นภายในปีนี้

Finally Thank you for your interest in the 'AeeeN Omusubi' project. The place where we live, Chiang Mai, Thailand, has an incredible dynamism. Just two hours' drive from the city, you can find mountain villages where naturally grown, pesticide-free rice and vegetables are beautifully cultivated. Coffee and cacao are also grown there... The rich natural soil is truly remarkable. In the city, you'll find a variety of shops comparable to those in other cities★ Additionally, Chiang Mai attracts many people from around the world who are committed to vegetarian and vegan lifestyles◎ We aim to experiment with various ideas freely and flexibly here in Chiang Mai, and then take what we've developed to other parts of Thailand, eventually to Japan, and globally. We are committed to creating a new chain that pushes the limits of small-scale businesses, develops sustainably with the community, and involves a diverse range of social experiments in this unique environment☆ We invite you to invest in this trial and error with free and flexible thinking.

สุดท้าย ขอขอบคุณที่สนใจในโครงการ 'AeeeN Omusubi' สถานที่ที่เราอาศัยอยู่, ประเทศไทย… เชียงใหม่มีความมีชีวิตชีวาที่น่าทึ่ง ☆ ขับรถจากตัวเมืองเพียงสองชั่วโมง คุณจะพบกับหมู่บ้านชนเผ่าที่ปลูกข้าวและผักปลอดสารพิษอย่างสวยงามมาตั้งแต่โบราณ นอกจากนี้ยังมีการปลูกกาแฟและโกโก้… ดินธรรมชาติที่อุดมสมบูรณ์ที่นั่น ◎ ในเมืองมีร้านค้าหลายประเภทเทียบได้กับเมืองอื่น ๆ ★ และที่นั่นมีผู้คนจากทั่วโลกที่มุ่งมั่นในการใช้ชีวิตแบบมังสวิรัติและวีแกน ◎ เรามุ่งมั่นที่จะทดลองแนวคิดต่าง ๆ อย่างอิสระและยืดหยุ่นที่เชียงใหม่ จากนั้นนำสิ่งที่เราได้เรียนรู้ไปยังทั่วประเทศไทย… ในที่สุดไปยังญี่ปุ่นและทั่วโลก!!! ขอเชิญร่วมลงทุนในการสร้างเครือข่ายใหม่ที่พิจารณาขีดจำกัดของธุรกิจขนาดเล็ก, พัฒนาที่ยั่งยืนร่วมกับชุมชน, และดำเนินการทดลองทางสังคมที่หลากหลายในสภาพแวดล้อมที่ไม่เหมือนใครนี้ ☆

 

We believe that something valuable for the future will certainly be found☆

 

เรามั่นใจว่าความมีค่าสำหรับอนาคตจะถูกค้นพบอย่างแน่นอน ☆

bottom of page